Keeleteaduse ja tõlkeõpetuse magistrikool
Keeleteaduse ja tõlkeõpetuse magistrikoolis osalevad kolm humanitaarteaduste ja kunstide valdkonna õppekava ja 16 peaeriala.
Koosta oma õpitee siin:
-
- Mooduli eesmärk on süvendada erialaseid teadmisi ja oskusi.
-
- FLEE.08.117 Foneetikaseminar 3 EAP
- FLEE.08.088 Fonoloogia 3 EAP
- FLEE.08.140 Generatiivne grammatika 3 EAP
- FLEE.08.143 Keeletüpoloogia II 3 EAP
- FLEE.10.008 Antropoloogiline lingvistika 3 EAP
- FLEE.09.027 Ajalooline keeleteadus 3 EAP
- FLEE.08.138 Kognitiivne keeleteadus 3 EAP
- FLEE.08.108 Suhtluslingvistika 3 EAP
- FLEE.04.231 Keel ja ühiskond 3 EAP
- FLEE.07.182 Kaugemad sugulaskeeled I 3 EAP
- FLEE.08.145 Maailma keeled 3 EAP
- FLEE.08.125 Lingvistilised välitööd 3 EAP
- FLEE.02.181 Grammatika uurimise meetodid 3 EAP
-
- FLEE.08.068 Korpuslingvistika 6 EAP
- FLEE.08.062 Arvutimorfoloogia 3 EAP
- FLEE.08.067 Arvutileksikoloogia 3 EAP
- MTAT.06.045 Keeletehnoloogia 6 EAP
- MTAT.06.031 Süntaksiteooriad ja -mudelid 6 EAP
- MTAT.06.013 Loomulike keelte statistilised mudelid 3 EAP
- MTAT.06.020 Matemaatika arvutilingvistidele 6 EAP
- MTAT.06.031 Süntaksiteooriad ja -mudelid 6 EAP
-
- FLGR.02.518 Kreeka keele ajalugu ja dialektid 6 EAP
- FLGR.02.522 Ladina keele fonoloogia, leksikoloogia ja ladina keele ajalugu 6 EAP
- FLGR.02.031 Stiilianalüüs ja värsiõpetus 6 EAP
- FLGR.02.536 Antiiktekstide tõlkimine: teooria, tõlkimise ajalugu ja tõlkepraktika 3 EAP
- FLGR.02.520 Kreeka teater 3 EAP
- FLGR.02.538 Antiikkirjanduse lühivormid 3 EAP
- FLGR.02.537 Hellenistliku kirjanduse seminar 3 EAP
- FLGR.02.074 Klassikajärgse kirjanduse seminar 3 EAP
- FLGR.02.532 Uusladina kirjandus 3 EAP
- FLGR.02.533 Poeetikateooria (Aristoteles Poeetika, Retoorika; Horatius Ars Poetica) 3 EAP
-
- FLGR.05.414 Tekst keeles ja kõnes 3 EAP
- FLGR.05.287 Seminar vene kirjanduse poeetikast 3 EAP
- FLGR.05.398 Seminar vene luuleteksti analüüsist 3 EAP
- FLGR.05.399 Seminar vene ilukirjandusliku proosa analüüsist 3 EAP
- FLGR.05.270 Seminar vene mentaalsuse arengu eripärast 3 EAP
- FLGR.05.397 Vene folkloor ja postfolkloor 3 EAP
- FLGR.05.401 Vene kultuuri retseptsioon kinolinal 3 EAP
- FLGR.05.424 Vene keele funktsionaalne grammatika 6 EAP
- FLGR.05.129 Eesti ja vene keele kontrastiivgrammatika 3 EAP
- FLGR.05.192 Vene etnolingvistika 3 EAP
- FLGR.05.193 Seminar vene keele semantikast ja pragmaatikast 3 EAP
- FLGR.05.048 Slaavi keelte ajalugu ja tüpoloogia 3 EAP
-
- FLGR.04.636 Tõlkeabiprogrammid ja tõlkemälud 3 EAP
- FLEE.02.133 Tõlke toimetamine 3 EAP
- FLGR.04.445 Majanduskeele tõlge esimesest võõrkeelest ja võõrkeelde 9 EAP
- FLGR.04.635 Teadus- ja tehnikakeele tõlge esimesest võõrkeelest ja võõrkeelde 9 EAP
- FLGR.04.444 Õiguskeele tõlge esimesest võõrkeelest ja võõrkeelde 9 EAP
- FLGR.04.225 Oskuskeelte tõlge teisest võõrkeelest 9 EAP
- FLGR.04.364 Magistriseminar 6 EAP
- või FLEE.02.078 Magistriseminar 2. osa 3 EAP
- ja FLGR.03.364 Magistriseminar 2. osa 3 EAP
- Lisaks kohustuslik tõlkeõpetuse üldainete moodul
- FLGR.00.041 Sissejuhatus suulisse ja kirjalikku tõlkesse 3 EAP
- FLEE.02.093 Eesti keel 3 EAP
- MJRI.10.012 Majanduse põhialused 3 EAP
- FLGR.04.450 Õiguse alused 3 EAP
- P2EC.00.121 Sissejuhatus Euroopa Liitu 3 EAP
-
- FLGR.04.313 Avalik esinemine 3 EAP
- FLGR.04.684 Järeltõlge I 6 EAP
- FLGR.04.685 Järeltõlge II 6 EAP
- FLGR.04.686 Järeltõlge III 3 EAP
- FLGR.04.687 Järeltõlge IV 3 EAP
- FLGR.04.682 Kontakttõlge I 3 EAP
- FLGR.04.683 Kontakttõlge II 3 EAP
- FLGR.04.435 Sünkroontõlge 18 EAP
- FLGR.04.494 Lehelttõlge 3 EAP
- Lisaks kohustuslik tõlkeõpetuse üldainete moodul
- FLGR.00.041 Sissejuhatus suulisse ja kirjalikku tõlkesse 3 EAP
- FLEE.02.093 Eesti keel 3 EAP
- MJRI.10.012 Majanduse põhialused 3 EAP
- FLGR.04.450 Õiguse alused 3 EAP
- P2EC.00.121 Sissejuhatus Euroopa Liitu 3 EAP
-
- Kohustuslikud ained mõlemal spetsialiseerumisel 18 EAP
- FLEE.04.138 Eesti keele sõnavara ajalugu ja keelekontaktid 3 EAP
- FLEE.02.099 Erikursus eesti keele grammatikast 3 EAP
- FLEE.09.012 Erikursus murretest 3 EAP
- FLEE.08.056 Suuline kõne 3 EAP
- FLEE.02.098 Tekstianalüüs 3 EAP
- Spetsialiseerumine eesti: keele struktuur ja varieerumine 21 EAP
- FLEE.09.005 Erikursus eesti keele ajaloost 3 EAP
- FLEE.02.152 Erikursus eesti keele sõnavarast 3 EAP
- FLEE.09.028 Erikursus foneetikast ja fonoloogiast 3 EAP
- FLEE.02.146 Erikursus sotsiolingvistikast 3 EAP
- FLEE.02.182 Eesti keel tüpoloogilisel taustal 3 EAP
- FLEE.02.008 Erikursus keele varieerumisest 3 EAP
- FLEE.08.108 Suhtluslingvistika 3 EAP
- Spetsialiseerumine: eesti keele hoole 21 EAP
- FLEE.02.112 Erikursus majanduskeelest 3 EAP
- FLEE.02.114 Erikursus õigus- ja halduskeelest 3 EAP
- FLEE.02.111 Kirjaliku tõlke alused 3 EAP
- FLEE.02.134 Tehnilise teksti toimetamine 3 EAP
- FLEE.02.159 Stilistika 3 EAP
- FLEE.02.135 Toimetamine veebis ja tehniline toimetamine 3 EAP
- FLEE.02.133 Tõlke toimetamine 3 EAP
-
- FLEE.04.230 Kontrastiivne grammatika 3 EAP
- FLEE.04.189 Eesti keele lauseõpetuse küsimusi 2 EAP
- FLEE.04.190 Eesti keele sõnamoodustuse küsimusi 2 EAP
- FLEE.04.191 Eesti keele vormiõpetuse küsimusi 2 EAP
- FLEE.04.138 Eesti keele sõnavara ajalugu ja keelekontaktid 3 EAP
- FLEE.04.220 Eesti keele võõrkeelena grammatika erikursus 3 EAP
- FLEE.04.228 Praktiline suuline ja kirjalik tõlge eesti keelde 3 EAP
- FLEE.04.115 Traditsioonilised ja kaasaegsed kultuurid 3 EAP
- FLEE.09.010 Eesti keele ajalugu 3 EAP
- FLEE.09.003 Eesti murded 3 EAP
- FLEE.02.103 Tekstianalüüs 3 EAP
- FLEE.04.231 Keel ja ühiskond 3 EAP
- FLEE.08.064 Psühholingvistika 6 EAP
-
- FLEE.07.181 Fennougristika ajalugu ja aktuaalsed probleemid 3 EAP
- FLEE.07.182 Kaugemad sugulaskeeled I 3 EAP
- FLEE.07.183 Kaugemad sugulaskeeled II 3 EAP
- FLEE.06.122 Läänemeresoome keeled 3 EAP
- FLEE.06.010 Soome keele suuline ja kirjalik väljendusoskus I (B1/B2) 6 EAP
- FLEE.07.124 Soome-ugri keelte ajalooline grammatika ja sõnavara 6 EAP
- FLEE.07.180 Soome-ugri keelte võrdlev grammatika 3 EAP
- FLEE.07.053 Ungari keele järgkursus 6 EAP
- või FLEE.07.040 Ungari keele algkursus 6 EAP
- FLEE.07.107 Ungari keele struktuur ja keele ajalugu 6 EAP
- FLEE.06.120 Üks läänemeresoome keel. Liivi keel 3 EAP
- või FLEE.06.121 Üks läänemeresoome keel. Vadja keel 3 EAP
- või FLEE.06.130 Üks läänemeresoome keel. Vepsa keel 3 EAP
-
- FLGR.06.170 Praktiline väljendusõpetus 3 EAP
- FLGR.06.127 Teadustekstide analüüs 3 EAP
- FLGR.06.126 Süvendatud Põhjamaade kirjandus 6 EAP
- FLGR.06.148 Valikküsimusi Põhjamaade kultuurist ja ajaloost 6 EAP
- FLGR.06.117 Viikingi- ja keskaja kirjandus Põhjamaades 6 EAP
- FLGR.06.106 Praktiline tõlkekursu 3 EAP
- FLGR.06.141 Uuemad suunad norra, rootsi ja taani keele uurimises 6 EAP
- FLGR.06.087 Valikküsimusi grammatikast 6 EAP
-
- FLEE.06.092 Soome keele suuline ja kirjalik väljendusoskus II (B2/C1) 6 EAP
- FLEE.06.074 Soome hääliku-ja vormisüsteemi ajalugu 3 EAP
- FLEE.06.183 Soome keele grammatika I 3 EAP
- FLEE.06.184 Soome keele grammatika II 3 EAP
- FLEE.06.093 Soome-eesti kontrastiivgrammatika 6 EAP
- FLEE.06.100 Soome keele ja kultuuri aktuaalsed küsimused 6 EAP
- FLEE.06.094 Soome kirjandus II 6 EAP
- FLEE.06.075 Soome murded ja kõnekeel 3 EAP
- FLEE.06.098 Soome sõnavara ja kirjakeele ajalugu 3 EAP
-
- FLEE.07.112 Kaasaegne Ungari ühiskond 6 EAP
- FLEE.07.107 Ungari keele struktuur ja keele ajalugu 6 EAP
- FLEE.07.106 Ungari keele suuline ja kirjalik väljendusoskus (B2/C1) 6 EAP
- FLEE.07.108 Ungari kirjanduse süvakursus 6 EAP
- FLEE.07.109 Ungari kultuurilugu 6 EAP
- FLEE.07.124 Soome-ugri keelte ajalooline grammatika ja sõnavara 6 EAP
- FLEE.07.180 Soome-ugri keelte võrdlev grammatika 3 EAP
-
- FLGR.01.379 Akadeemiline väljendusoskus inglise keeles I 3 EAP
- FLGR.01.380 Akadeemiline väljendusoskus inglise keeles II 3 EAP
- FLGR.01.190 Tekstikriitilise lugemise seminar 3 EAP
- FLGR.01.187 Inglise kirjanduse seminar 3 EAP
- FLGR.01.188 Inglise nüüdiskirjanduse seminar 3 EAP
- FLGR.01.194 Ameerika kirjanduse ja kultuuri teemaseminar 3 EAP
- FLGR.01.195 Ameerika kirjanduse autoriseminar 3 EAP
- FLGR.01.377 Tõlkeuuringute seminar 3 EAP
- FLGR.01.183 Inglise keele süntaks 3 EAP
- FLGR.01.180 Inglise keele variandid 3 EAP
- FLGR.01.378 Inglise keele korpused ja nende uurimine 3 EAP
- FLGR.01.011 Inglise keele ajalugu 3 EAP
- FLGR.01.181 Diskursuseanalüüsi seminar 3 EAP
-
- FLGR.04.152 Eriseminar saksa kirjandusteadusest 3 EAP
- FLGR.04.730 Saksakeelne kirjandus – meetod ja teooria 6 EAP
- FLGR.04.731 Saksakeelne kirjandus – ajalugu ja interpretatsioon 6 EAP
- FLGR.04.732 Saksa kultuur ja interkultuurilisus 6 EAP
- FLGR.04.540 Tõlkeseminar 3 EAP
- FLGR.04.491 Eriseminar saksa keeleteadusest 3 EAP
- FLGR.04.733 Saksa-eesti kontrastiivne lingvistika 6 EAP
- FLGR.04.735 Tekstide lingvististiline analüüs 6 EAP
-
- FLGR.03.128 Hispaania keele suuline ja kirjalik väljendusoskus 6 EAP
- FLGR.03.300 Hispaania kirjanduse seminar 6 EAP
- FLGR.03.303 Hispaaniakeelne kirjandus 3 EAP
- FLGR.03.304 Hispaania kirjandus- ja tõlkekriitika seminar 3 EAP
- FLGR.03.252 Tõlkeseminar 6 EAP
- FLGR.03.302 Hispaania keele varieerumine 6 EAP
- FLGR.03.305 Hispaania keeleteaduse eriseminar 3 EAP
- FLGR.03.130 Hispaania keele ajalugu 3 EAP
- FLGR.03.298 Tekstianalüüs 3 EAP
-
- FLGR.03.141 Prantsuse keele akadeemiline väljendusoskus 6 EAP
- FLGR.03.294 Prantsuse kirjanduse seminar 6 EAP
- FLGR.03.295 Prantsuse teater 3 EAP
- FLGR.03.296 Prantsuse kirjanduskriitika seminar 3 EAP
- FLGR.03.253 Tõlkeseminar 6 EAP
- FLGR.03.297 Prantsuse-eesti kontrastiivne lingvistika 6 EAP
- FLGR.03.299 Prantsuse keeleteaduse seminar 3 EAP
- FLGR.03.145 Prantsuse keele ajalugu 3 EAP
- FLGR.03.301 Tekstianalüüs 3 EAP
-
- Magistriseminari eesmärk on edendada magistritöö valmimist ning võimaldada erialast diskussiooni. Magistriseminaril on ka interdistsiplinaarne osa, kus saavad kokku erinevate erialade tudengid ja õppejõud, esitledes erinevaid distsiplinaarseid lähenemisi kõneks oleva magistritöö problemaatikale.
-
- Vastavalt erialale lõpevad magistriõpingud kas magistritöö või magistriprojektiga. Magistritöö (30 EAP) või magistriprojekti (15 EAP ) valimise otsustab üliõpilane koostöös juhendajaga. Valiku tegemisel lähtub üliõpilane oma teaduslikest ja/või professionaalsetest huvidest. Magistritöös uuritakse mingit erialaga seotud küsimust; magistriprojektis keskendutakse mingile rakenduslikumale küsimusele (nt ilukirjandusliku tõlke läbiviimine ja analüüs, kultuurikorraldus jne). Magistriprojektile lisaks valib üliõpilane koostöös juhendajaga 15 EAP valikaineid, mis annavad lisapädevusi konkreetse projekti teostamiseks (nt ained teistest teaduskondadest) ning valib vastavalt magistriprojektile ka praktikaliigi. Magistritöö- või projekti teema valib üliõpilane 1. semestri vältel ning teeb sellest lähtuvalt oma valikud magistrikooli mooduli, valikainete mooduli ja praktika liikide osas.
-
- Praktikamooduli eesmärk on kujundada ja kinnistada tööelus vajalikke teadmisi ja pädevusi ning luua seoseid omandatud teadmiste ja nende rakendusvõimaluste vahel. Üliõpilane sooritab praktika ülikoolis või ülikoolivälises asutuses praktikakoha- ja/või ülikoolipoolse juhendaja juhendamisel. Tõlkeõpetuse üliõpilased sooritavad 9 EAP mahus tõlkepraktika (FLGR.04.709). Teiste õppekavade üliõpilased saavad sooritada 6 EAP mahus erinevaid praktikaaineid:
- FLEE.08.142 Arvutilingvistika praktika I 3 EAP
- FLEE.08.123 Arvutilingvistika praktika II 3 EAP
- FLEE.00.047 Assistendipraktika 3 EAP
- FLLC.00.006 Assisteerimispraktika 6 EAP
- FLEE.02.100 Eesti keele korpuste praktika I 3 EAP
- FLEE.02.180 Eesti keele korpuste praktika II 3 EAP
- FLEE.07.111 Eesti keelest ungari keelde tõlkimise praktika 6 EAP
- või FLEE.07.110 Ungari keele tõlke- ja kirjutamispraktika 6 EAP
- FLKU.03.036 Etnograafiliste välitööde praktika 3 EAP
- FLKU.04.129 Folkloristlik arhiivipraktika 3 EAP
- FLKU.04.123 Folkloristliku välitöö praktika 3 EAP
- FLKU.05.025 Ilukirjanduse tõlkimise praktikum 3 EAP
- FLEE.04.224 Keelepraktika tandemõppes 3 EAP
- FLKU.05.227 Kriitikapraktika 3 EAP
- FLLC.00.005 Kultuuridevahelise suhtluse praktika 6 EAP
- FLKU.03.007 Kultuurikorralduse praktika 3 EAP
- FLKU.05.218 Loovkirjutamine 6 EAP
- FLEE.09.006 Murdepraktika 3 EAP
- FLKU.03.070 Muuseumipraktika 3 EAP
- FLEE.06.096 Soome keelepraktika 6 EAP
- FLEE.07.116 Soome-ugri keelte uurimise ja õpetamise praktika 6 EAP
- FLEE.00.051 Teaduskorralduse praktika 3 EAP
- FLEE.02.160 Toimetajapraktika 6 EAP
- FLGR.05.166 Tõlkepraktika. Keelepraktika 3 EAP
- FLLC.00.013 Tõlkepraktika 6 EAP
- FLEE.02.160 Toimetajapraktika 6 EAP
- FLLC.00.015 Teaduskorralduse praktika 6 EAP
- FLAJ.02.138 Arhiivipraktika 6 EAP
- FLLC.00.007 Giidinduse praktika 6 EAP
-
- Üiõpilane valib magistrikoolis pakutavatest ainetest 12 EAP ulatuses teoreetilis-metoodilisi aineid ja 3 EAP ulatuses interdistsiplinaarse seminari.
-
- FLLC.00.003 Kultuur ja tõlge 6 EAP
- FLEE.00.002 Terminoloogia ja leksikoloogia 6 EAP
- FLEE.08.058 Tähendusõpetus 6 EAP
- FLEE.08.064 Psühholingvistika 6 EAP
- FLEE.08.139 Sotsiolingvistika 3 EAP
- FLEE.08.116 Keeletüpoloogia 3 EAP
- FLEE.09.027 Historical Linguistics 3 EAP
- FLEE.04.223 Estonian in Multilingual Baltic-Sea Europe: Language Contacts and Linguistic Landscapes 6 EAP
- FLFI.04.054 Introduction to Formal Semantics 6 EAP
-
- Moodul võimaldab üliõpilasel omandada seostatud teadmisi mõnelt teiselt erialalt. Kahe eriala lõiming pakub üliõpilasele isikupärast õpiteed ja erialast spetsialiseerumist. Valikainete moodul annab üliõpilasele oskuse kasutada oma erialaseid teadmisi laiemas kontekstis ja läheneda oma uurimisküsimusele interdistsiplinaarsest vaatenurgast. Üliõpilane koostab individuaalse valikainete mooduli koostöös juhendajaga järgmiselt:
- valib valikaineid oma erialalt, kui ta ei ole bakalaureuseõppes neid aineid läbinud;
- valib aineid magistrikooli teiste erialade moodulitest (link nimekirjale);
- paneb oma valikainete mooduli kokku teiste teaduskondade õppekavadest, kui need on vajalikud magistritöö või -projekti koostamiseks;
- võtab magistrikooli moodulist aineid lisaks kohustuslikule mahule (15 EAP);
- valib aineid teiste FLi magistrikoolide moodulitest. -
- FLEE.02.112 Erikursus majanduskeelest 3 EAP
- FLEE.02.114 Erikursus õigus- ja halduskeelest 3 EAP
- FLEE.02.111 Kirjaliku tõlke alused 3 EAP
- FLEE.02.134 Tehnilise teksti toimetamine 3 EAP
- FLEE.02.159 Stilistika 3 EAP
- FLEE.02.135 Toimetamine veebis ja tehniline toimetamine 3 EAP
- FLEE.02.133 Tõlke toimetamine 3 EAP
-
- FLEE.08.068 Korpuslingvistika 3 EAP
- FLEE.08.125 Lingvistilised välitööd 3 EAP
- FLEE.08.121 Foneetika programmiga Praat 3 EAP
- FLEE.02.153 Kvantitatiivsed meetodid keeleuurimisel ja
statistikaprogramm R 3 EAP - FLEE.02.181 Grammatika uurimise meetodid 3 EAP
- FLEE.04.233 Keele ja ühiskonna empiirilise uurimise meetodid 3 EAP
-
- Üliõpilane valib 12 EAP ulatuses aineid õppekava Euroopa keeled ja kultuurid erialamoodulist, keeleteaduse ja tõlkeõpetuse magistrikoolist või järgmiste ainete hulgast:
- FLEE.02.112 Erikursus majanduskeelest 3 EAP
- FLEE.02.114 Erikursus õigus- ja halduskeelest 3 EAP
- FLEE.02.134 Tehnilise teksti toimetamine 3 EAP
- FLEE.02.159 Stilistika 3 EAP
- FLFI.00.102 Kriitiline mõtlemine 3 EAP
- FLGR.04.691 Lisakeele järeltõlge I 3 EAP
- FLGR.04.692 Lisakeele järeltõlge II 3 EAP
- FLGR.04.693 Lisakeele järeltõlge III 3 EAP
- FLGR.04.694 Lisakeele järeltõlge IV 3 EAP
- FLGR.04.695 Lisakeele sünkroontõlge I 3 EAP
- FLGR.04.696 Lisakeele sünkroontõlge II 3 EAP
-
- Üliõpilasel on võimalik valida 12 EAP ulatuses aineid klassikalise filoloogia erialamoodulist (link) või, kui nad pole neid aineid veel sooritanud, klassikalise filoloogia bakalaureuseõppekavast (sh ladina ja kreeka keelt).
-
- Üliõpilasel on võimalik valida 12 EAP ulatuses aineid vene ja slaavi kirjanduse erialamoodulist (link) või, kui nad pole neid aineid veel sooritanud, võtta järgmisi kursusi vene ja slaavi filoloogia bakalaureuseõppekavast:
- Poola, tšehhi või vene keel võõrkeelena (kõrgtasemel) 6-12 EAP
- FLGR.05.411 Ülevaade tšehhi kultuuriloost 3 EAP
- või FLGR.05.412 Ülevaade poola kultuuriloost 3 EAP
- FLGR.05.263 Eesti-vene ja vene-eesti tõlge 3 EAP
- FLGR.05.322 Sissejuhatus vene kirjanduslukku 6 EAP
- FLGR.05.258 Vene kirjanduse klassikud 3 EAP
- FLGR.05.396 Vene diasporaa keel ja kultuur 3 EAP
-
- Üliõpilasel on võimalik vabalt valida 12 EAP ulatuses aineid eesti kirjanduse erialamoodulist (link) või võtta järgmisi kursusi ’Kirjanduse ja kultuuriteaduste’ bakalaureuseõppekavast:
- FLKU.05.194 Sissejuhatus eestivene kirjandusse 3 EAP
- FLKU.05.190 Kirjandus ja utoopiline potentsiaal 3 EAP
- FLKU.05.183 Kirjanik ja tema aeg 3 EAP
- FLKU.05.160 Poeetika 3 EAP
- FLKU.05.249 Kirjandus ja globaliseerumine 3 EAP
- FLKU.05.212 Eesti nüüdiskirjandus 6 EAP
-
- Üliõpilasel on võimalik vabalt valida 12 EAP ulatuses aineid maailmakirjanduse erialamoodulist (link) või võtta järgmisi kursusi Kirjanduse ja kultuuriteaduste bakalaureuseõppekavast:
- FLKU.05.048 Maailmakirjandus II. Keskajast klassitsismini 3 EAP
- FLKU.05.077 Maailmakirjandus III. Valgustus. Romantism. Realism 3 EAP
- FLKU.05.047 Maailmakirjandus V. Modernism. Postmodernism 3 EAP
- FLKU.05.076 Baltisaksa kirjandus eesti kirjandusloo taustal 3 EAP
- FLKU.05.069 Kirjandus ja müüt 3 EAP
- FLKU.05.222 Literature and Change in Europe 6 EAP
- FLKU.05.203 Omakirjastuslikud väljaanded 1968–85 3 EAP
-
- Üliõpilasel on võimalik valida 12 EAP ulatuses aineid inglise keele ja kirjanduse erialamoodulist (link) või, kui nad pole neid aineid veel sooritanud, võtta järgmisi kursusi inglise keele ja kirjanduse bakalaureuseõppekavast:
- FLGR.01.066 Suurbritannia ühiskond ja kultuur 3 EAP
- FLGR.01.121 Sissejuhatus amerikanistikasse 3 EAP
- FLGR.01.353 Lühike sissejuhatus iiri kultuuri ja kirjandusse 3 EAP
- FLGR.01.168 Kanada ühiskond ja kultuur 3 EAP
- FLGR.01.366 Visioonid impeeriumist 3 EAP
- FLGR.01.169 Kanada ingliskeelne multikultuuriline kirjandus 3 EAP
- FLGR.01.085 Ameerika inglise keele släng 3 EAP
- FLGR.01.339 Uudised ja meedia Ameerika Ühendriikides 3 EAP
-
- Üliõpilasel on võimalik valida 12 EAP ulatuses aineid hispaania keele ja kirjanduse erialamoodulist või, kui nad pole neid aineid veel sooritanud, hispaania keele ja kirjanduse bakalaureuseõppekavast
-
- Üliõpilasel on võimalik valida 12 EAP ulatuses aineid prantsuse keele ja kirjanduse erialamoodulist (link) või, kui nad pole neid aineid veel sooritanud, prantsuse keele ja kirjanduse bakalaureuseõppekavast.
-
- Üliõpilasel on võimalik valida 12 EAP ulatuses aineid saksa keele ja kirjanduse erialamoodulist (link) või, kui nad pole neid aineid veel sooritanud, saksa keele ja kirjanduse bakalaureuseõppekavast
-
- Üliõpilasel on võimalik valida 12 EAP ulatuses aineid Skandinaavia keelte ja kirjanduste erialamoodulist või, kui nad pole neid aineid veel sooritanud, Skandinaavia keelte ja kirjanduste bakalaureuseõppekavast (sh keele osaoskusi arendavaid aineid).
-
- FLKU.05.247 Teatriteksti analüüs 3 EAP
- FLKU.05.135 Eesti lavastajaid 3 EAP
- FLKU.05.137 Eesti nüüdisteater 3 EAP
- FLKU.05.133 Kultuurietenduse analüüs 3 EAP
- FLKU.05.144 Etenduse analüüsi praktikum 3 EAP
- FLKU.05.150 Üldine teatriajalugu I 6 EAP
- FLKU.05.169 Üldine teatriajalugu II 3 EAP
- FLKU.05.248 Teatrikriitika praktikum 3 EAP
-
- FLAJ.07.004 Keskaeg 6 EAP
- FLAJ.05.125 Kolmas tee ENSV kunstis: avangardi ja võimumeelse kunsti vahel 3 EAP
- FLAJ.05.152 Modernsuse sünd. Kunsti uued ulatuvused ajas ja ruumis 1750-1850 3 EAP
- FLAJ.05.145 Skulptuur Põhja-Euroopa kirikuruumis 1200-1500 3 EAP
- FLAJ.05.163 Pildi ees ja pildi sees. Eesti kunstiteose lähilugemine 3 EAP
- FLAJ.05.162 Kunstikogu mõisamajas 3 EAP
- FLAJ.05.157 Kunstikriitika 3 EAP
-
- FLKU.04.088 Keskkond pärimuses 3 EAP
- FLKU.04.125 Müüt ja mütoloogia 3 EAP
- FLKU.04.093 Pärimus ja identiteet multikultuurses ühiskonnas 3 EAP
- FLKU.04.043 Pärimuslik ajalugu 6 EAP
- FLKU.04.044 Rahvausundi demonoloogia 3 EAP
- FLKU.04.046 Setu traditsioon 3 EAP
- FLKU.04.127 Naine ja seksuaalsus folklooris ja ühiskonnas 3 EAP
- Moodul võimaldab üliõpilasel omandada seostatud teadmisi mõnelt teiselt erialalt. Kahe eriala lõiming pakub üliõpilasele isikupärast õpiteed ja erialast spetsialiseerumist. Valikainete moodul annab üliõpilasele oskuse kasutada oma erialaseid teadmisi laiemas kontekstis ja läheneda oma uurimisküsimusele interdistsiplinaarsest vaatenurgast. Üliõpilane koostab individuaalse valikainete mooduli koostöös juhendajaga järgmiselt:
-
- Vabaained võimaldavad üliõpilasel avardada üldist silmaringi ning täiendada erialaseid teadmisi ja oskusi. Vabaaineid võib valida kõigist TÜ õppekavadest, samuti teiste kõrgkoolide õppekavadest.
Eesti ja soome-ugri keeleteadus
Vaata õppekava õppeinfosüsteemis
või PDFina eesti ja soome-ugri keeleteadus
- arvutilingvistika
- eesti keel
- eesti keel võõrkeelena
- soome keel ja kultuur
- soome-ugri keeled
- ungari keel ja kultuur
- üldkeeleteadus
Euroopa keeled ja kultuurid
Vaata õppekava õppeinfosüsteemis
või PDFinaEuroopa keeled ja kultuurid
- hispaania keel ja kirjandus
- inglise keel ja kirjandus
- klassikaline filoloogia
- prantsuse keel ja kirjandus
- saksa keel ja kirjandus
- Skandinaavia keeled ja kultuurid
- vene ja slaavi filoloogia
Tõlkeõpetus
Vaata õppekava õppeinfosüsteemis
või PDFinatõlkeõpetus
- suuline tõlge
- kirjalik tõlge
Üliõpilane läbib õpingute jooksul kohustuslikud erialamooduli ained, valikulised magistrikooli- ja praktikamooduli ained, valikained ning vabaained. Ta osaleb erialadevahelises magistriseminaris. Vastavalt erialale lõpevad magistriõpingud kas magistritöö, magistriprojekti või -eksamiga.
Vaata videost, kuidas koostada isiklikku õpiteed!
|